11/21/2012

Body language

原來對外國人而言,中文是其中一種最難學的語言!我們都懂得難度高的語言啊!!!(沾沾自喜中)

 



話雖如此,但當語言不通時,懂得body language才最實際!

今年我去旅行,抵達布拉格時,不斷喪咳和流鼻水,但我竟然沒有帶藥物(在我差不多好返時,才發現自己其實有帶止咳藥!),唯有去藥房買,但由於我抵達的當天是星期六,藥房剛好休息(難道當地人週末不會病?!),很絕望。幸好走了大半天,終於知道有商場還有藥房營業。當時我已經病到五顏六色,不想花力氣在商場的水牌找藥房位置(加上我不懂捷克文),所以便問商場職員,但他不懂英文,我唯有出動國際語言-body language!

首先我扮咳,然後「拿」出一粒藥丸,再做吞下、用水送服的動作,最後臉容變得閃亮亮。對方看完我的「表演」後,就示意藥房的方向。真聰明!(病到死死o下仲要做戲,真要命!)



沒有留言: